浮沙博客 | 日语学习(Moved to Fosand.com)


日语学习博客,日语单词,日语常用句,日语语法句型
日本人生活,日本工作经历,天声人语中文翻译
公告:2007/9/20起,本站正式启用新域名 Fosand.com




【实用日语】もう一泊延長したいんですが...

Next Post | Fossa:2006/03/20 | E-mail this post
Next Post | Fossa:2006/03/20 | E-mail this post
Next Post | Fossa:2006/03/16 | E-mail this post
Next Post | Fossa:2006/03/16 | E-mail this post
Next Post | Fossa:2006/03/16 | E-mail this post
Next Post | Fossa:2006/03/16 | E-mail this post
Next Post | Fossa:2006/03/15 | E-mail this post
Next Post | Fossa:2006/03/15 | E-mail this post
Next Post | Fossa:2006/03/15 | E-mail this post

E-mail this post



Remember me (?)



All personal information that you provide here will be governed by the Privacy Policy of Blogger.com. More...



在酒店订好房间之后,行程发生改变,必须要延长住宿时间时,一定要尽量提前向酒店确认空房间的状况。

日语会话

李:すみません。もう一泊延長したいんですが...
フロント:あいにく、シングルのお部屋しかご用意できません。
李:シングルでもけっこうです。
フロント:かしこまりました。


中文翻译

李:对不起。我想多住一个晚上。
前台:不好意思,只剩下单人房的房间了。
李:单人房也可以。
前台:知道了。

延伸阅读:

# 【实用日语】朝食は何時からですか?

# 【实用日语】朝食は付いていますか?

# 【实用日语】景色のいいお部屋はありますか?

# 【实用日语】ダブルの部屋は空いていますか?

点击进入全部【实用日语】文章


Technorati Tags: , , ,




Last posts

Previous posts


home | Permanent Link | | add a comment

  1. Anonymous 匿名 | 2006/03/23 16:27:00

    補足:
    1、一泊(いっぱく):一宿,住一夜
    2、延長(えんちょう):同中文
    3、生憎(あいにく):(由于)不凑巧,表示不好意思,遗憾
    例:おあいにくさま。。。。
      对不起,不好意思,。。。。
    4、シングル:单人房,详见这里

  2. Anonymous 匿名 | 2006/12/19 2:55:00

    Good work, webmaster! Lots of very interesting information. a buy sigarettes marlboro u [url=http://marlboro-4-your.info/buy_sigarettes_marlboro]buy sigarettes marlboro[/url] h http://marlboro-4-your.info/buy_sigarettes_marlboro

      Convert to boldConvert to italicConvert to link

 


Previous posts

Catalog

Archives

Feeds(RSS)

Links

About me

  • 姓名:浮沙
  • 生日:2月29日
  • MSN :FossaLee#hotmail.com(#->@)
  • 邮件:FossaLee#gmail.com(#->@)
  • 小贴士:本站所有超文本链接均不会打开新窗口,如果需要,可以在链接上点击右键,选择“在新窗口打开链接”即可。
  • 声明:本站为学习网站,部分资源来自网路,如有侵权,请邮件联络,将在最短时间内删除。