浮沙博客 | 日语学习(Moved to Fosand.com)


日语学习博客,日语单词,日语常用句,日语语法句型
日本人生活,日本工作经历,天声人语中文翻译
公告:2007/9/20起,本站正式启用新域名 Fosand.com





2006/01/31

每日日语单词学习,前日日语单词回顾

教科書 アルミ紙 包み紙 二十本入 お問い合わせ先 損なう 健康 恐れ マナー 賞味

前日单词回顾,你还记得吗?


【日语单词】2006-01-18 | 不记得的点击这里回去复习一下。

役割 季節 連濁 鉛筆 友好都市 頂上 石鹸 法人 尚 につき

【日语单词】2006-01-19 | 不记得的点击这里回去复习一下。

裏ビデオ 援助交際 宛先 賃貸人 賃借人 引数 元旦 格好いい ハイフン ダッシュ 

【日语单词】2006-01-23 | 不记得的点击这里回去复习一下。

冷し麺 味噌汁 スプーン 匙 エアコン クーラー 冷房 口座 受領 シャープペンシル

【日语单词】2006-01-24 | 不记得的点击这里回去复习一下。

無くす 面倒臭い 演算 乗算 習う 練習 同級生 初恋 住所 隔週

今天要学习的日语单词

1.教科書(きょうかしょ):教科书
  ¶許可証(きょかしょう)、許可書(きょかしょ)

2.アルミ紙(アルミ・かみ):铝纸(香烟盒的内纸)
  ¶アルミ:【aluminum】,铝

3.包み紙(つつみがみ):包紙,如:礼品盒的包纸

4.二十本入(にじゅうほん・いり)
  就是里面是20根香烟,呵呵(日本的香烟盒上面总有)

5.お問い合わせ先(おといあわせ・さき)
  咨询窗口,联络方式等(一般网站的最下面或者上面总有)

6.損なう(そこなう):损害,损失等
  ¶美観(びかん)を損なう、感情を損なう

7.健康(けんこう)
  ¶健康を損なう、観光(かんこう)、健康診断(しんだん)

8.恐れ(おそれ):畏惧,害怕,恐惧,恐怕
  ¶…の恐れがある、健康を損なう恐れがある
  恐怕对健康有害

9.マナー:【manner】:礼貌,礼节,态度,举止
  ¶喫煙マナーをまもりましょう。
  遵守吸烟规则
  ¶マナーモードに設定してください。
  请将电话设为安静模式(电车上总有,“优先座位的附近,请将电话设置为静音”)

10.賞味(しょうみ):欣赏滋味,领略滋味
  ¶賞味期限、賞味期間
  超市买的东西,上面是不是都有这几个字眼?
点击此处阅读全文……


2006/01/24

每日日语单词学习,前日日语单词回顾

無くす 面倒臭い 演算 乗算 習う 練習 同級生 初恋 住所 隔週

前日单词回顾,你还记得吗?


【日语单词】2006-01-18 | 不记得的点击这里回去复习一下。

役割 季節 連濁 鉛筆 友好都市 頂上 石鹸 法人 尚 につき

【日语单词】2006-01-19 | 不记得的点击这里回去复习一下。

裏ビデオ 援助交際 宛先 賃貸人 賃借人 引数 元旦 格好いい ハイフン ダッシュ 

【日语单词】2006-01-23 | 不记得的点击这里回去复习一下。

冷し麺 味噌汁 スプーン 匙 エアコン クーラー 冷房 口座 受領 シャープペンシル

今天要学习的日语单词

1.無くす(なくす):丢失,失去
  ¶失う(うしなう):同义
  ¶片腕(かたうで【一只手】)をなくして帰って来た
  回来时,失去了一只手
  ¶自信を無くす
  失去自信

2.面倒臭い(めんどうくさい):非常麻烦
  ¶まったく面倒くさい問題
  真是棘手的问题。
  ¶口をきくのも面倒臭い
  疲倦得开不得口。
  注:口をきく:开口说话
  ¶山田さんに口をきいてもらう
  请山田先生给美言一番。

3.演算(えんざん):运算
  ¶演算子(えんざんし):运算符号
  ¶プラス(+):加
  ¶マイナス(-):剑
  ¶かける(×):乘
  ¶わる(÷):除

4.乗算(じょうざん):乘法
  ¶除算(じょさん):除法

5.習う(ならう):学习
  ¶学ぶ(まなぶ):学习

6.練習(れんしゅう):练习
  ¶予習(よしゅう):预习
  ¶復習(ふくしゅう):复习

7.同級生(どうきゅうせい):同班同学,同级同学
  ¶クラスメイト:同义
  ¶同居(どうきょ):同住,住在一起(和中文的「同居」意思不一样)
  ¶同居人(にん)
  ¶同棲(どうせい):中文「同居」的意思

8.初恋(はつこい)
  这个和中文一个意思,呵呵
  ¶初恋の味(あじ):初恋的味道
  ¶初恋の思い出(おもいで):初恋的回忆

9.住所(じゅうしょ):住址,住处
  ¶居所(いどころ):同义

10.隔週(かくしゅう):每隔一周,隔周
  ¶隔週に到着する郵便
  每隔一周到达的邮件
  ¶隔週月曜日に
  隔周的星期一
点击此处阅读全文……


在餐馆吃晚饭后,要买单了,该怎么说呢?日语里面好像没有“买单”一说。

李:すみません。お会計をお願いします
店員:はい、暫くお待ちください。
店員:お待たせしました。1000円になります。
李:はい。


李:对不起,我要买单。
店员:请稍等一下。
店员:让您久等了,总共1000元。
李:哦,知道了。

注:其实简单一点,吃完饭后对着店员说:「ごちそうさまでした」(我吃好了)就可以了。(除非这个店员欺负你不是日本人,呵呵)
点击此处阅读全文……


2006/01/23

日本人搞出来的「恋愛頭脳(れんあいずのう)」测试题。挺好玩的,有兴趣的可以试试看

输入姓名,出生年月日,再回答一些选择题就可以了。测试过程倒是非常简单,可结果却非常丰富,呵呵。

我也试了一把,结果看过之后,差点没晕倒!

恋愛観レベル 高校生レベル
14段階中6段階。

【恋愛観支持率】 63%
【恋愛スタイル】 短期低テンション恋愛型
【印象】 どこか計算高い、ずるい印象を持たれています
真剣には好きにはなってもらえなさそう、と思われがちです
気分次第でころころ態度が変わるという印象があります
点击此处阅读全文……


每日日语单词学习,前日日语单词回顾

冷し麺 味噌汁 スプーン 匙 エアコン クーラー 冷房 口座 受領 シャープペンシル

前日单词回顾,你还记得吗?


【日语单词】2006-01-18 | 不记得的点击这里回去复习一下。

役割 季節 連濁 鉛筆 友好都市 頂上 石鹸 法人 尚 につき

【日语单词】2006-01-19 | 不记得的点击这里回去复习一下。

裏ビデオ 援助交際 宛先 賃貸人 賃借人 引数 元旦 格好いい ハイフン ダッシュ 

今天要学习的日语单词

1.冷し麺(ひやしめん):冷面,凉面
  ¶
冷たい(つめたい):冷的,凉的

2.味噌汁(みそしる):酱汤

3.スプーン:调羹,汤匙

4.匙(さじ):小勺,匙子

5.エアコン:空调,冷气设备
  air conditioner

6.クーラー:空调,冷气设备
  cooler

7.冷房(れいぼう):冷气设备,冷气
  ¶冷房装置(れいぼうそうち):冷气设备

8.口座(こうざ):户头,账户
  ¶講座(こうざ)
  ¶銀行(ぎんこう)に口座を開く(ひらく)
  在银行开户头。

9.受領(じゅりょう):收领,领受
  ¶受領証:收据
  ¶領収書(りょうしゅうしょ):收据,发票

10.シャープペンシル:自动铅笔
  an automatic pencil
点击此处阅读全文……


2006/01/19

每日日语单词学习,前日日语单词回顾

裏ビデオ 援助交際 宛先 賃貸人 賃借人 引数 元旦 格好いい ハイフン ダッシュ

前日单词回顾,你还记得吗?


【日语单词】2006-01-18 | 不记得的点击这里回去复习一下。

役割 季節 連濁 鉛筆 友好都市 頂上 石鹸 法人 尚 につき

今天要学习的日语单词

1.裏ビデオ(うら・びでお):色情光盘。
  从日本人那里学的,一般的教科书上大概学不到!

2.援助交際(えんじょこうさい)
  地球人都知道是什么意思吧?!

3.宛先(あてさき):收件人,收信人的姓名、地址
  填表格、申请单的时候,用得上的。

4.賃貸人(ちんたいにん):出租人
  ¶貸す(かす)
  借(给别人)

5.賃借人(ちんしゃくにん):租借人
  ¶借りる(かりる)
  (从别人那里)借
  ¶賃借りする(ちんがりする)
  和賃借(ちんしゃく)同义

6.引数(ひきすう):函数的参数
  计算机术语,与计算机无关的朋友可不学

7.元旦(がんたん):元旦
  ¶元日(がんじつ)
  元旦
  ¶お正月
  新年,正月,指新历
  ¶旧正月
  中国的旧历新年
  
8.格好(かっこう)いい:帅呆了
  女孩子看到帅哥的时候,说的话

9.‐(はいふん):ハイフン hyphen
  计算机术语,与计算机无关的朋友可不学

10.―(だっしゅ):ダッシュ dash
  计算机术语,与计算机无关的朋友可不学

今天的完了,明天继续。

点击此处阅读全文……


2006/01/18

这一段时间收到来自上海,北京和四川的朋友的来信,真的很开心(看来大家还是比较喜欢邮件交流,而不太喜欢留言,呵呵!如果可能的话,多留言,大家一起交流才能共同进步嘛!)。这些朋友都提到一个关于日语学习的共同的问题,那就是单词学习,总是前面记住了,后面又忘掉了。

其实这是一个老话题了,记住了的单词,如果不用,总是要忘掉的。浮沙其实单词量也很少的,只不过占有地利,学过的单词经常可以用到,不至于很快就忘掉了,呵呵!

从今天开始每天发布10个日文单词。栏目就叫:日语单词。这些单词都没有参考任何一本教科书,全部都是浮沙自己在这边碰到的,或者用到的。希望和大家一起学习,共同进步!

今天要学习的日语单词是:

1.役割(やくわり):职务,任务,作用
  ¶彼はその役割を派手に果たした。
  他将那个任务出色地完成了。
  ¶両国のかけ橋の役割をする。
  起两国之间的桥梁作用。
  ¶役割を決める。
  派定任务。

2.季節(きせつ):季节
  ¶春(はる)、夏(なつ)、秋(あき)、冬(ふゆ)
  ¶春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)

3.連濁(れんだく):不知道怎么翻译:P
  ¶複合語を作る時に、清音(せいおん)が濁音(だくおん)になること。
  两个单词相连时把下一个单词最初的清音发成浊音。如:居(い)所(ところ)→居所(いどころ)

4.鉛筆(えんぴつ)
  ¶ボールペン(ball pen)、万年筆(まんねんひつ)

5.友好都市(ゆうこうとし):友好城市

6.頂上(ちょうじょう)
  ¶暑さの頂上
  夏天最热的时候
  ¶その山の頂上
  山顶

7.石鹸(せっけん):肥皂
  日本人为啥叫肥皂是石X呢?

8.法人(ほうじん):法人
  ¶法律(ほうりつ)
  ¶弁護士(べんごし):律师

9.尚(なお):依然,更,尚未,犹,另外
  ¶彼女は今尚行方(ゆくえ)が知れない。
  她至今依然下落不明。
  ¶物価は尚上がる。
  物价还会涨。
  ¶春尚浅い(あさい)3月。
  春色尚浅的三月。
  ¶過ぎたる(すぎたる)は尚及ばざる(およばざる)が如し(ごとし)。
  过犹不及。(出自论语,固定用法)
  ¶尚参考までに申しあげますが…
  再者想补充一句作为参考……
  ¶明日ご注文の品をお届けします。尚そのときくわしくご説明いたします。
  明天送上订货,那时还要详加说明。

这个词的意思真TMD多。

10.につき:关于【同について】,由于,每…
  ¶病気療養(りょうよう)中につき外出はしない。
  因为在生病疗养中,不要外出。
  ¶5人につきひとりの割合(わりあい)。
  每五人有一人的比例。

今天的完了,明天继续。
点击此处阅读全文……


2006/01/16

日本虽不是一个宗教国家,但信仰宗教的人仍然很多。日本的宗教主要有佛教、基督教和神道教三种。日本的佛教是公元6世纪,由中国经朝鲜传入的;日本人的基 督教信仰则是从16世纪开始的,该教由荷兰耶稣基督会教士传入;只有神道教是日本固有的宗教。这种宗教是以对自然物的崇拜和日本神话为基础的。后来发展为 祭祀祖先并同天皇制紧密结合的一种宗教。神道教信仰的神有自然神和人类神之分,但神道教没有教祖,也没有正式的教典。由于神道与日本传统思想、信仰、风习 有着密切的联系,所以在今天的日本人生活中仍然起着重要的作用,人们常常去神社进行各种参拜活动。即使不信神道教的人,出于求吉避凶的心理或寻找精神寄 托,遇事也往往去神社祈祷或抽签问卜。特别是新年的时候,去神社抽签祈福,已经成为很多日本人的新年头件大事。

年もあけ、仕事が始まりました。下記は日本人の同僚との会話。

「初詣に行きました?」

「私はまだです。」

「僕は昨日、行きました。あ、質問があります。日本人は神様に何をお願いしますか?」

「うーん。みんないろいろです。
 一年幸せになるように、とか
 家族が健康でいますように、とか。
 何でもいいと思うよ。」

「そうですか。あ、あとひとつ、ショックでした。」

「へ?なに?」

「あの・・・・100円払って・・・・番号みて・・・紙もらって・・・くじ・・・?」

「・・・あ~!おみくじ?」

「はい!そうです!」

「どうだった?」

「とてもショックでした。・・・きょう?」

「凶!?」

「はい。病気、治らない。待っている人、来ない。無くしたもの、でない!!」

「(笑)でも大丈夫だよ、アドバイスが書いてなかった?」

「はい、神様を大切にしたほうがいいと書いてありました」

「うん、それを守れば大丈夫」

「みんなどうして紐に結びますか?」

「悪いことが書いてあったらそれを神様に良くしてもらうためだよ。」

「私のおみくじはうちにあります。」

「おみくじに書いてあることを忘れないように持っていても大丈夫。」


相关单词:
  • 御神籤[おみくじ]:神签。おみくじを引く:求签,抽签
  • 初詣[はつもうで]:新年后首次参拜
  • 神様[かみさま]:神
  • 治る[なおる]:治好,痊愈
  • 紐に結ぶ[ひもにむすぶ]:正如上文对话中所说,如果签文中有不好的事情,就将神签结在指定的地方,这样就能够消灾去祸了。

点击此处阅读全文……


2006/01/15

对于在国内学习日语的朋友,可能最大的一个烦恼就是没有很好的日语交流的语言环境,很难听到正宗的日本人说的日语。

推荐一个很好的日语听力学习播客(Podcast)网站:
はらてんの播客(PODCAST)中国語講座
Podcast中国語講座<話題の中国語時事単語、使える中国語会話、中国語Podcast紹介、中国語Podsage Music紹介>

作者,はらてん,日本人,男性,出生于广岛,是中国/中国语专家,拥有「通訳案内業免許(中国語)」资格。关于作者的更加详细的信息,可以参照这里。除了这个播客(Podcast)网站之外,はらてん还是「辞書には載っていない中国語新語情報」杂志的作者。

正如作者在网站描述中所说的,他是希望用这个播客来给日本人介绍中国语会话,中国时事等的。但是,实际上对于中国人来说,正好是一个很好的学习日语听力的好机会。站内所有录音(Podcast)均可下载(mp3格式),目前已经进行了8回。内容涉及奥运会、福娃等中国当前发生的一些事情,语速还可以,比较容易听懂。

PS:点击每篇文章最后的图标即可下载mp3文件。
或者点击下面连接下载:
はらてんの播客(Podcast)中国語講座 第8回 MP3 下载
はらてんの播客(Podcast)中国語講座 第7回 MP3 下载
はらてんの播客(Podcast)中国語講座 第6回 MP3 下载
はらてんの播客(Podcast)中国語講座 第5回 MP3 下载
はらてんの播客(Podcast)中国語講座 第4回 MP3 下载
はらてんの播客(Podcast)中国語講座 第3回 MP3 下载
はらてんの播客(Podcast)中国語講座 第2回 MP3 下载
はらてんの播客(Podcast)中国語講座 第1回 MP3 下载
点击此处阅读全文……


2006/01/12

很久以前看到的,整理了一下,工作过程中也许可以用得到。有一些口头化很强的句子,书面就不要用了,呵呵!

1.私は事前にちゃんと報告しました、いいって言われてやったのに。
我事先已报告了,而且是他同意后才做的。

2.税関【ぜいかん】ライセンスの締め切りは来週の火曜日です。その日までに提出してください。
海关加签的截至日是下星期二,请提前交上来。

3.注文書の数量【すうりょう】を訂正【ていせい】したいと思います。
我想修改订单的数量。

4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇進【しょうしん】できないのよ。
你老是干这种事情,所以升不了职。

5.毎日残業ばっかりしていると、体がもたないよ。
连续加班的话身体吃不消。

6.あいつまた課長に怒られてる。
那家伙又被课长骂了。

7.コピー機の内部って熱いから、開けるときは気をつけて。
复印机内部很热打开时要小心。

8.なんで紙が詰まってもいないのに紙詰まり【かみづまり】のサインが出るんだろう。
搞什么。纸没有被卡,却显示出卡纸信号!

9.ここに紙が詰まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。
这里卡纸的话只有找维修的人了。

10.これコピーの濃度【のうど】が濃すぎる【こすぎる】よ。もう少し薄く【うすく】して取って。
这个复印机墨水颜色太浓了,调淡一点。

11.これ、両面印刷できないから、いちいち手差し【てざし】で紙を入れなきゃならないんだ。
这个不能两面复印必须一张张放纸才可以。

12.最近メールの調子が悪い。
最近的邮箱有些毛病。

13.メモリが足りないのかなぁ。
内存不足吧。

14.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
那家公司好像终于也建了公司网页。

15.どうしよう、コンピュータが立ち上がらない。
怎么办呢,电脑启动不了。

16.先方【せんぽう】に何度メールを送っても、戻ってくるのはどうしてだろう。アドレス間違えていないのに。
给对方发了几次邮件,都退回来了。到底是怎么了,地址又没错误。

17.添付した書類が開けません。Wordで作成して再度お送りください。
附件打不开了,请在WORD里作好再发送给我。

18.インクはまだあるのに、ボールペンが書けなくなってしまった。
明明还有墨水却写不出来了。

19.シャーペンの芯【しん】を2、3本もらえるかな。
给我2,3根笔芯可以吗?

20.僕のは水性【すいせい】なので、油性【ゆせい】のサインペンを持っていたら貸してもらえるかな。
我的是水笔,你带油性的签字笔的话可否借用一下。

21.あっ、数字を間違えちゃった。修正液【しゅうせいえき】はどこだっけ。
啊!写错数字了。涂改液在哪儿呢?

22.ここにある書類を番号順に並べて、ホチキスで留めて【とめて】おいてくれ。
将这些文件按号排好后,再用订书机订起来。

23.この封筒【ふうとう】じゃ小さすぎるな。もう少し大きいのはないかな。
这个信封太小了,再大一点的有吗?

24.この万年筆、インクが漏れてる【もれてる】。
这个水笔漏水的。

25.消しゴムが磨り減って【すりへって】、使いにくくなってきた。
橡皮擦不下来,很难用啊。

26.このカッター切れが悪いね。
这个碎纸机不太好用。

27.彼は後であたしに電話をするといいましたが、まだ電話は掛かってきていません。
他说过后给我电话,但到现在为止还没给我打。

28.約束では、休みが終わってから、私は返事を貰います。しかし、まだ返事をもらっていないので、もう一回連絡します。
说好是休完假后给我答复。但是到现在还没有音信,我要再联系他一回。
点击此处阅读全文……


haizara
haizara,
originally uploaded by fossa.
日本人想出来的用来戒烟的烟灰缸。
描述:タバコを置くとゲホゲホ咳き込んだり、ぎゃーと叫んだりする灰皿!
售价:1,260円 (消費税込) / 13ポイント還元(1.0%)
原始链接:http://www.bws-shop.info/eid_59635497.html
点击此处阅读全文……


2006/01/11

って遅すぎですよね…

実は先週からのですが風邪を引いてしまい、おまけに喉も痛くなっています。本当に最悪です。でも久々に連休の続きが出来、良かったな~っと実感しております。

お正月(新暦)も終わり、皆は勉強や仕事や通常の生活再会。日本では正月3日ほどは暖かかったけど、またかなり冷え込むようになりました。中国ではどうですか?

まぁ、とにかく、皆さんも体調管理には十分お気をつけ下さいませ。私も早く体調整えなくては…友達にも会いたいし、お買い物にも行きたいし、ブログも毎日更新したいし…あ~やりたいこといっぱいだ~

皆さん、2006年、僕と一緒に日本語をうまく使えるように頑張りましょう!
点击此处阅读全文……


2006/01/10

郑重道歉

一直关注浮沙博客|日语学习的朋友们,由于两个星期以前,Fossa的笔记本突然罢工,导致这段时间博客一直没有更新,恐怕给一些老朋友带来了迷惑,Fossa在这里给各位郑重道歉。

大変ご迷惑をかけまして、申し訳ございませんでした。

2006年伊始,终于狠狠心,买了新的笔记本,以后也可以定期更新博客了,呵呵。

其实,浮沙对于这个博客的定位一直没有想好,也是希望在一边做的同时,一边听取意见和建议,一边学习,希望能够真真实实地给日语学习的朋友们一点帮助,同时自己也能不断提高。

希望能够和大家多交流,也希望大家能够多Comment,或者也可以发邮件给我。
FossaLee#gmail.com(#->@)
点击此处阅读全文……


Last posts

Catalog

Archives

Feeds(RSS)

Links

About me

  • 姓名:浮沙
  • 生日:2月29日
  • MSN :FossaLee#hotmail.com(#->@)
  • 邮件:FossaLee#gmail.com(#->@)
  • 小贴士:本站所有超文本链接均不会打开新窗口,如果需要,可以在链接上点击右键,选择“在新窗口打开链接”即可。
  • 声明:本站为学习网站,部分资源来自网路,如有侵权,请邮件联络,将在最短时间内删除。