浮沙博客 | 日语学习(Moved to Fosand.com)


日语学习博客,日语单词,日语常用句,日语语法句型
日本人生活,日本工作经历,天声人语中文翻译
公告:2007/9/20起,本站正式启用新域名 Fosand.com




【实用日语】サラダはありますか?

Next Post | Fossa:2005/11/26 | E-mail this post
Next Post | Fossa:2005/11/25 | E-mail this post
Next Post | Fossa:2005/11/24 | E-mail this post
Next Post | Fossa:2005/11/24 | E-mail this post
Next Post | Fossa:2005/11/23 | E-mail this post
Next Post | Fossa:2005/11/22 | E-mail this post
Next Post | Fossa:2005/11/21 | E-mail this post
Next Post | Fossa:2005/11/20 | E-mail this post
Next Post | Fossa:2005/11/19 | E-mail this post

E-mail this post



Remember me (?)



All personal information that you provide here will be governed by the Privacy Policy of Blogger.com. More...



如果不知道店里面是否有自己要点的菜,怎么办呢?

店員:ご注文は、お決まりですか?
李:あのう...、サラダは、ありますか?
店員:ええ、ありますよ。
李:じゃあ、サラダとオレンジジュースをください。


店员:决定好要点什么菜了吗?
李:嗯。。。有没有色拉?
店员:嗯,有啊。
李:那么,就来色拉和橙汁。




Last posts

Previous posts


home | Permanent Link | | add a comment

  1. Anonymous 匿名 | 2005/11/28 1:24:00

    In CHina there is NO FREEDOM.
    COMMUNIST PARTY is killing China and Chinese.
    Freedom of speech in China is not allowed.
    Stop the communism in China1
    This Blog must say FUCK THE COMMUNISM in China!

  2. Anonymous 匿名 | 2005/11/29 10:15:00

    能增加一些日常见面寒暄语吗?

  3. Anonymous 匿名 | 2005/11/29 10:20:00

    何これ?

  4. Anonymous 匿名 | 2005/11/29 10:25:00

    TO zhengdf:

    没问题。现在的【常用文】主要是一些日常生活中的实用日语,比较简单,每天学一些,到日本的话,会很有帮助的。
    fossa不久就会增加一些日常的寒暄语的。

      Convert to boldConvert to italicConvert to link

 


Previous posts

Catalog

Archives

Feeds(RSS)

Links

About me

  • 姓名:浮沙
  • 生日:2月29日
  • MSN :FossaLee#hotmail.com(#->@)
  • 邮件:FossaLee#gmail.com(#->@)
  • 小贴士:本站所有超文本链接均不会打开新窗口,如果需要,可以在链接上点击右键,选择“在新窗口打开链接”即可。
  • 声明:本站为学习网站,部分资源来自网路,如有侵权,请邮件联络,将在最短时间内删除。